![]() |
|
|||||||
| Đăng ký | Hỏi đáp | ChatBox Full | Danh sách thành viên | Nhóm | Lịch | Tìm Kiếm | Bài gửi hôm nay | Đánh dấu là đã đọc |
| Giao Lưu - Chia Sẻ Chỉ có thể spam ở đây, miễn tuân thủ theo nội quy của diễn đàn như share ảnh cá nhân, hỏi nick, hú đi chơi, nói chuyện trên trời dưới biển, chat vớ vẩn, lừa tình nhau :">... nói xấu lãnh đạo =)) |
![]() |
|
|
LinkBack | Công cụ bài viết | Kiểu hiển thị |
|
||||
|
ừm rất đồng ý với việc phải kiểm soát chặt chẽ những đầu truyện được phát hành ra. Hiện nay chỉ toàn những truyện vớ vẩn của Nhà xuất bản Đà nẵng (thỉnh thoảng còn có của NXB văn hóa thông tin ???) đa số là shoujo thôi, máy chuyện đấy toàn yêu với đương chả có gì để mà đọc (ấy thế mà thu hút không ít người đâu nhá, tận mắt mình chứng kiến luôn đó, "cô ơi cho cháu lấy cả bộ truyện "chân tình" ----> bó tay, nghe tên truyện đã thấy phát ớn T___T). Truyện của NXB trẻ và Kim Đồng thì khâu biên tập lẫn chất lượng giấy in có đỡ hơn nhưng dạo này chỉ toàn truyện tái bản thôi. Chính việc tràn ngập những truyện vô bổ ấy mà các vị phụ huynh của chúng ta càng có cớ để lên án truyện tranh "đã bảo rồi mà, mấy cái truyện ấy có ra cái gì đâu" (lúc ấy trên tivi đang lên án truyện tranh hiện nay). Mình bất bình lắm nhưng cũng chả nói gì được vì những truyện có giá trị như deathnote hay naruto rất ít mà lại toàn mấy truyện đâu đâu.
|
|
||||
|
xin liệt kê:tuổi học trò,bút bê bằng gỗ,cô bé tóc mai....ôi ra tiệm truyện chỉ toàn lục phải mấy cuốn này,vất cả lắm mới chạm dc cuốn giả kim thuật,mê say đến tập 1x..thì nxb thôi em ơi hết tại đây->hành trình tìm bộ khác trong hàng đống nhảm nhí
|
|
||||
(HHT_Online) Một ý tưởng mới vừa được hình thành ở Anh nhằm thu hút sự chú ý của giới trẻ vào những tác phẩm của Shakespeare. Đó là chuyển thể những tác phẩm sang truyện tranh theo phong cách Nhật Bản. Các vở kịch của Shakespeare có giá trị nghệ thuật rất lớn trong mọi thời đại. Tuy nhiên, đối với teen, những tác phẩm đó đều khá khó tiếp thu. Bởi lẽ, bối cảnh viết kịch của tác giả là thời xưa, xã hội và cách sống đều khác hẳn thế giới hiện đại. Thêm vào đó, ngôn ngữ Shakespear sử dụng đa số là ngôn ngữ cổ làm cho teen khó có thể hiểu nội dung một cách trọn vẹn. Việc chuyển thể tác phẩm sang truyện tranh không phải là điều dễ dàng và quan trọng nhất là khó có thể giữ được những giá trị nguyên bản của vở kịch. Ví dụ như Romeo và Juliet, lời thoại và nội dung thì không có gì thay đổi nhưng bối cảnh lại diễn ra ở Tokyo thời hiện đại. Một số truyện khác lại gặp vấn đề về truyền tải ngôn ngữ. Romeo và Juliet, có giống như teen tưởng tượng không? Tuy nhiên, theo các thầy cô giáo thì những tác phẩm của Shakespeare là phần bắt buộc trong chương trình học cả nước. Vì thế, trước tiên phải tạo cho học sinh sự hứng thú đối với tác phẩm. Có như vậy teen mới có động lực để tiếp tục đào sâu nghiên cứu bản gốc. Romeo và Juliet, Hamlet sẽ là hai tác phẩm đầu tiên được ra mắt dưới hình thức những tập truyện tranh. Các vở kịch khác cũng đang tiếp tục được vẽ và sẽ sớm ?trình diện?. Hamlet từ kịch Shakespeare bước vào manga Teen Anh đang rất háo hức mong chờ đến mùa thu năm nay để được chiêm ngưỡng Romeo và Juliet hoá thân trong những nhân vật manga mắt to, chân dài. Nhiều teen vẫn nghi ngờ không biết liệu cách tìm hiểu tác phẩm như thế này có thú vị hơn không? Như Phương (Theo BBCeducation)
__________________
![]() |
|
||||
Nếu xét về một khía cạnh nào đó thì game anime đã xuất hiện ở Việt Nam 1 thời gian khá lâu rồi. Ban đầu là chơi offline trên PC, PS, Nintendo,... đã thu hút đông đảo người chơi. Doanh nghiệp đầu tiên đưa thể loại game này vào thị trường game online là Asia Soft với GunBound một thời thu hút được rất nhiều người chơi. Nhưng do nội dung game vẫn còn hạn chế nên GunBound đã mất dần người chơi bởi sự cạnh tranh của các thể loại game online khác sau này. Và giờ đây khi các doanh nghiệp game online bắt đầu chú trọng đến thể loại này, thì game anime đã trở lại với một hướng đầu tư quy củ hơn đặc biệt là về mặt đồ hoạ và nội dung game. Bởi thể mà chỉ sau một thời gian ngắn Boom online do Vinagame phát hành đã khá thành công với việc người chơi đang tăng lên theo từng giờ. Đến lượt, nhà cung cấp VTC không muốn bỏ qua thị trường này khi đang chuẩn bị cho ra mắt Crazy Kart - Vương quốc xe hơi, một game online mới. Người chơi, đặc biệt là những người say mê tốc độ sẽ được vui thú với những cuộc đua đầy hấp dẫn và không bị choáng ngợp, căng thẳng mà ngược lại sẽ vui thú với nó bởi nhân vật, cảnh vật, xe cộ trong game đều mang đậm tính anime. Ngoài những hình ảnh anime vui nhộn. thể loại game này còn được nhiều người chơi ưa thích do không yêu cầu cấu hình máy quá cao để ai cũng có thể tham gia cuộc chơi này. Trong bối cảnh nhiều game online thuộc thể loại nhập vai chiến thuật với đồ hoạ phức tạp hiện nay đang ngày càng làm nhiều người mệt mỏi bởi với cày level để đua top, tính thư giãn khi chơi game giảm đi do sự cạnh tranh khốc liệt và nhiều toan tính trong cách chơi, một bộ phận lớn người chơi đang có xu hướng chuyển sang những game online có cách chơi đơn giản hơn. Bản thân từ anime - ?hoạt hình? là sự vui nhộn, đó là một lí do quan trọng nữa ủng hộ dòng game online anime bởi nó có khả năng giảm stress rất tốt. Người chơi Tuấn Thành (đã từng chơi game Crazy Kart tại server China cho biết): "Sau những giờ làm việc căng thẳng, nếu mình vào game này chơi một lúc mọi mệt nhọc sẽ tan biến do sự ngộ nghĩnh và vui nhộn của nó, không có sự cạnh tranh khốc liệt nào diễn ra mọi thứ đều thật nhẹ nhàng. Nếu như ở game nhập vai chiến thuật người chơi phải mệt mỏi cày level thì game này chỉ cần sự khéo léo như làm sao tránh được nhiều vỏ chuối nhất, ăn được nhiều kim cương nhất". Một điều thú vị nữa ở Crazy Kart là cả nam và nữ đều có thể chơi một cách thoải mái như nhau và thu hút được rất nhiều người chơi nữ so với các game online khác, bởi người chơi nữ có xu hướng thích đơn giản mọi thứ, đặc biệt thích những nhân vật dễ thương của game, những chiếc xe ngộ nghĩnh và những đường đua kỳ thú. Sẽ có một làn sóng mới nổi lên trong game online với thể loại anime mới này? Đó đang là một chủ đề đang được nhiều người chơi thảo luận trong các diễn đàn về game. Các nhà cung cấp game online tại Việt Nam chắc chắn đang suy nghĩ nghiêm túc với xu hướng phát triển của dòng game anime online - trò chơi nào đem lại sự thoải mái và thú vị cho người chơi, trò chơi đó sẽ mang lại lợi ích cho doanh nghiệp game. Lê Mỹ
__________________
![]() |
|
||||
![]() Anime hiểu đơn giản là một thể loại phim hoạt hình của Nhật Bản, thông thường xuất phát từ truyện tranh Nhật (manga). Nếu nhắc tới hoạt hình, người ta dễ nghĩ tới Walt Disney, Dreamworks hay gần đây là Pixar, nhưng Anime lại cũng có một thị trường khá lớn người hâm mộ, đặc biệt tại khu vục châu Á và hiện nay đã lấn sang cả phương Tây. Anime có ba dạng: Series TV (phim truyền dài tập, một phim có thể kéo dài đến 400 tập dài chừng 15-20 phút và chuyển động hình ảnh kém hiệu quả), OAV (viết tắt từ Original Animation Videos, chất lượng phim tốt hơn các series TV về kỹ thuật phim lẫn kịch bản phim, rất nổi tiếng với các phim về đề tài Robot, những người hùng siêu nhiên, một số series tiêu biểu của hai thể loại này có thể nói tới Sư tử Kimba, Thuỷ thủ mặt trăng, Thám tử Conan?) và phim làm cho màn ảnh rộng. Chính phim làm cho màn ảnh rộng đã có một sức ảnh hưởng mạnh mẽ đến sự phát triển của anime đến khán giả khắp mọi nơi trên thế giới bởi sự ấn tượng từ kịch bản, kỹ thuật trình bày đến nét văn hoá đặc trưng Nhật Bản thông qua các bộ phim. Tiêu biểu nhất là anime của hãng Ghibli đầy tính thi ca, lãng mạn, huyền hoặc với những câu chuyện dung dị về tuổi thơ, sâu sắc trong vấn đề môi trường, cảm động về những chuyện tình yêu thời mới lớn như Nausicaa of the Valley of the Wind, Whisper of my heart, Laputa: The Castle in the Sky, Princess Mononoke, My Neighbour Totoro, Porco Rosso? ![]() Gần đây có một xu hướng phát triển anime lên thành phim do người đóng ( live action ). Tuy thế, các phim anime chuyển lên phim live action thường dở hơn vì không tải được cái thần riêng của thể loại phim này. Anime có một sức thu hút kỳ lạ. Rất nhiều bạn, từ trẻ đến không còn trẻ, khi đã xem anime sẽ dẫn đến tình trạng?nghiện anime ( mà ngừơi ta thường gọi là otaku ). Lùng sục, sưu tầm phim từ băng video đến VCD, DVD, poster, truyện tranh, chia sẻ và ?giấu diếm? những gì mình có v.v? trở thành một thú vui của họ. Nếu bạn thích, hãy thử tham gia vài club trên mạng như box hoạt hình của www.yxine.com, www.vanime.org, www.truyentranh.com, www.venovn.com ...v.v? để tìm hiểu thêm về thể loại hoạt hình thú vị này. Bạn có thể tìm mua anime tại: Takishop - 52 Mạc Cửu, thương xá Tax, Sài Gòn Square, khu Huỳnh Thúc Kháng. Gần đây có rất nhiều DVD series anime nhập về Việt Nam, mỗi bộ từ 3, 5 đĩa đến hàng chục đĩa. Một số phim anime cho màn ảnh rộng khá hay có thể giới thiệu để bạn xem: My Neighbour Totoro ( Hai chị em Mei vô tình làm quen với một con ma khổng lồ Totoro khi về miền quê đợi ngày mẹ xuất viện và được Totoro giúp đỡ ), Princess Mononoke ( Chàng trai phải lựa chọn giữa cô gái Sói mà anh yêu hay con người đang bị thiên nhiên đe doạ tính mạng, một phim về đề tài môi trường rất hay ), Whisper of the heart ( Những cảm xúc đầu tiên của một cô bé gái khi tìm thấy tên một ngừơi lạ thường thấy trong các cuốn sách ở thư viên và cô bé vô tình gặp khi đi theo một chú mèo ), Kiki?s Deliver Service ( Cô phù thuỷ nhỏ Kiki phải cố gắng vượt qua bao khó khăn để trở thành một phù thuỷ trưởng thành ), Spirited Away ( Cuộc phiêu lưu của Chihiro trong thế giới thần linh để cứu lại cha mẹ của mình )? Bài viết đăng trên tuần san SGGP số ra ngày 14/6/2003
__________________
![]() |
|
||||
|
Thử tưởng tượng nếu bầy nhân mã trong Fantasia rời bỏ cuộc dạo chơi êm dịu mà sa vào sự buông thả hoang dại. Vài đôi ngựa non nhiều nữ tính từ chối nhục dục bị trói lại. Bất ngờ một con robot cao hơn một ngàn bộ trong giáp phục samurai xuất hiện quyết chiến với một quái vật cũng khổng lồ không kém, phun lửa rừng rực từ những cái vòi hình sinh thực khí. Cuộc giao tranh giết sạch bầy nhân mã. Bài viết của Befree (c) www.yxine.com 2004Hoặc có thể những con nhân mã nam chết thảm khốc nhưng nhanh chóng, chỉ còn lại vài nữ nhân mã sống sót đủ dài để bị cưỡng bức bởi đống xúc tu dương vật kia. Thậm chí có thể một trinh nữ nhân mã thừa hưởng vỏ bọc của một tay quái vật sát thủ từ người mẹ sẽ đứng lên giải quyết cuộc song đấu này. Đoạn kết trên có thể dễ dàng tìm thấy trong đoạn mở đầu cho một anime điển hình. Trong khi phương Tây quá quen thuộc với sự lặp đi lặp lại của tình dục và bạo lực thì quyền năng tiềm ẩn của phụ nữ thể hiện qua việc biến hình lại là nét riêng biệt của người Nhật. Cho dù không gian đô thị đổ nát hay những bộ áo liền quần bó sát là tương đối mới mẻ, nhưng những fantasy về tính dục chỉ là sự nối dài một chủ đề văn hoá hiện diện từ thời phong kiến qua những truyền thuyết dân gian. ** Tuy vậy phương Tây chưa bao giờ hiểu rõ những hoạt hình về tình dục và bạo lực thực sự. Trong khi đó từ những năm 60, anime đã tràn ngập khắp Nhật Bản, từ TV serie, OAV đến phim màn ảnh rộng. Chúng đã trở thành một phần thiết yếu của văn hoá đại chúng Nhật, tương tự như sự phổ biến của manga, thể loại chiếm 40% ngành công nghiệp xuất bản Nhật mà anime thường dựa vào để khai thác cốt truyện.Chủ đề của anime khá rộng, nó thực sự là một phương tiện chuyển tải hơn là một loại hình điện ảnh. Nó có thể đi từ bi kịch lịch sử như kiểu The Diary of Anne Frank, vụ dội bom Hiroshima, cho đến hài kịch, tình cảm? hay những gì khác mà người ta có thể nghĩ đến. Những loại hình khá quen thuộc gồm: phiêu lưu mạo hiểm, khoa học viễn tưởng và fantasy. Gần đây, một lượng lớn anime xâm chiếm các câu lạc bộ học đường, song hành cùng truyện tranh và đã phát triển đến vùng ngoại vi ?cult? của dòng anime chính. Hình ảnh phụ nữ trong anime và manga xuất hiện rộng khắp trong đó chủ đề thường gặp là khả năng biến hình của họ. Những nhân vật nữ chính thường trải qua một chuỗi biến hoá khá gợi cảm để trở thành robot hay siêu nhân biệt dị. Khái niệm phụ nữ thường đi liền với sự đối xử khá tệ hại và trên thực tế có lẽ cũng vậy. Nhưng phụ nữ có thể trở nên uy quyền hơn nam giới qua sự biến hoá viễn tưởng. ** Một trong những phim tiêu biểu là Wicked City, do Yoshiaki Kawajiri đạo diễn. Nhân vật nữ chính xinh đẹp ? Makie là cư dân của cảnh giới yêu ma. Sự biến hình khiến Makie đạt được quyền lực cao nhất là sự biến đổi từ công cụ tình dục thành người mẹ. Tình mẫu tử xuất hiện nhiều trong anime vì người Nhật nhìn nhận ảnh hưởng lớn lao của người mẹ. Thậm chí trong Urotsukidoji: Legend of the Overfiend, một serie nổi tiếng về bạo lực và bài phụ nữ thì hình hài có quyền năng mạnh nhất là quỷ cứu thế sắp thành mẹ. Trong serie manga The Legend of Mother Sarah, Katsuhiro Otomo, tác giả của siêu phẩm Akira, kể về một người mẹ tìm con trong thời hậu tận thế. Sarah mang ngực giả chống đạn, cô tan ra trong đau khổ khi những đứa con bị mang đi, khi ấy sữa đã tràn chảy.Đối với phụ nữ trong anime, sự biến hình dù là từ con gái thành mẹ, từ con người thành quái vật hay từ con người thành máy móc đều chỉ là sự hỗn độn. Dù những sự thay đổi đó tăng cường quyền năng cho nữ giới thì chúng gợi lên những quan ngại về sự khiếm khuyết bản thể con người. Và đối với quái vật hay máy móc thì khả năng sinh sản của họ hầu như đã bị mất đi. Đó cũng là những mù mờ nan vấn kéo dài qua ngàn năm trong truyền thuyết Nhật Bản. ** Truyền thuyết đầu tiên ghi nhận sự biến hình của phụ nữ thành cáo là Fudoki, văn tự Phật giáo thế kỷ thứ 8. Đáng quan tâm hơn là huyền thoại cùng niên đại - Kojiki, xuất phát từ một truyền thuyết Thần đạo, giải thích sự thành hình của Nhật Bản. Khi hai vị thần (kami), Izanagi và Izanami khám phá các bộ phận sinh dục của nhau lần đầu tiên, Izanami bảo nàng chưa hình thành đầy đủ trong khi Izanagi cho rằng của chàng quá thừa. Izanami đề nghị giao hợp và con đầu của họ là một con đỉa. Izanagi cho rằng quái thai là hậu quả của việc Izanami tranh tiên trong thực hiện tính giao, vốn được coi là không thuận lý đối với phụ nữ. Do đó chàng chủ động ân ái và lần này con cái họ là những hòn đảo của Nhật Bản. Những tuần trăng mật kéo dài giữa Izanagi và Izanami cho đến khi nàng sinh ra thần lửa và lửa đã thiêu cháy âm hộ. Izanagi theo nàng vào giới cảnh bóng tối, đất âm u của cái chết và khẩn cầu Izanami quay lại. Izanami đồng ý với điều kiện Izanagi không được quay lại nhìn nàng. Không thể kiên nhẫn được, Izanagi nhìn lại và thấy vợ mình đang phân rã với tám vị thần sấm khắp thân thể. Kinh sợ trước cảnh tượng xảy ra đối với nàng Izanami, Izanagi vội quay trở ra và bỏ chạy. Thất vọng cùng cực trước hiện trạng của mình, Izanami thề rằng sẽ giết hết ngàn người con của ông ta nhưng Izanagi đáp trả rằng chàng sẽ dễ dàng tạo ra nhiều hơn số con cái bị mất đi. Để loại bỏ những ảnh hưởng xấu xa của cõi địa ngục, chàng tìm đến một dòng sông để tẩy uế linh hồn mình. Và trong quá trình thanh trùng ông tạo ra một loạt thánh nữ, là tổ tiên của tầng lớp quý tộc Nhật Bản và những giọt nước cuối rơi ra từ mắt tạo thành Thái dương thần nữ Amaterasu, vị thần quyền năng tối thượng trong Thần đạo cùng thần mặt trăng Tukiyomi và thần bão tố Susano. Từ đó cho thấy có hai phương thức sinh sản: sinh sản qua tình dục và sự sản sinh các thánh nữ qua hành động tẩy uế bản thân. Sự thanh trùng để phục hồi sức mạnh và sinh lực luôn gắn liền với các hoạt động văn hoá, chủ yếu do nam giới tiến hành. ** Tuy nhiên nữ giới cũng vẫn có uy quyền trong lịch sử tôn giáo Nhật Bản. Các trinh nữ trông đền trong các điện thờ Thần đạo thời phong kiến được gọi là miko, thông linh được với thế giới linh hồn và đưa ra những lời tiên tri. Những lời tiên tri này chỉ có thể được truyền đạt qua nữ giới. Quyền lực của các miko vượt ngoài bản năng tình dục của họ. Nhiều người trừ tà bằng cách nhập hồn vào quỷ hay quan hệ tình dục với chúng. Thế nhưng quyền lực bao trùm của các miko sớm chấm dứt khi Phật giáo vào Nhật và phát triển mạnh ở nông thôn. Khi đó vai trò tiên tri chuyển sang cho các nhà sư. Thậm chí nhiều miko còn bị cấm hoạt động. Sự tranh chấp quyền lực giữa tăng lữ và miko được thể hiện qua một bức tranh thời phong kiến trên hành lang vào một ngôi đền mô tả một nhà sư đứng đối diện với đôi ngực trần của một miko. Trong nhiều anime, trận chiến này vẫn còn tiếp diễn. Phụ nữ trong Thần đạo cổ xưa và anime thời hiện đại đều mang quyền năng biến hình và quyền lực này gắn liền với tính dục của họ. Trong khi Phật giáo và Thần đạo không cấm đoán tình dục theo kiểu Thiên chúa giáo thì cả hai tôn giáo này đều đặt nặng vấn đề thanh trùng và tẩy uế. Nam giới tạo dựng văn hoá, xã hội và đạo lý dựa trên những lể nghi tẩy uế tinh thần. Phụ nữ với những thân thể hỗn loạn và bất định là đối tượng tốt nhất có thể chế ngự các loại hỗn độn khác, nhất là từ khi giới tăng lữ chiếm lấy vai trò tiên tri. Cuối cùng khi quyền năng của phụ nữ càng lớn qua hình hài quái vật, máy móc? thì văn minh và nhân tính càng giảm. ** Fantasy gần nhất về quyền lực ẩn chứa của nữ giới có lẽ là sự ám ảnh về sự xinh xắn ?cute? hay kawai, hiện đang thịnh hành trong manga, anime, và văn hoá đại chúng Nhật Bản nói chung. Sự cuồng nhiệt với sự xinh xắn đáng yêu thâm nhập vào đồng phục của nữ sinh như áo váy thuỷ thủ và được tôn sùng rộng khắp như các món đồ khêu gợi. Serie anime ăn khách khắp thế giới Sailor Moon đề cập đến một cô bé nữ sinh đến tuổi dậy thì đạt được siêu năng lực qua đũa thần. Nội y của thiếu nữ được bán cả tại các máy bán hàng rong trên phố. Hiện tượng lan rộng đó được gọi là lolikon hay rorikon, một dạng phức cảm "Lolita". Tuy nhiên đã có bất đồng trong việc nhìn nhận liệu sự tôn sùng thái quá đồ vật có phải thật sự liên quan đến tính dục hay không. Phụ nữ trẻ đã trở thành tâm điểm của văn hoá Nhật Bản đương đại với một thế hệ quan tâm đến sự sống động, hứng khởi và độc lập trong các hoạt động của mình. Điều này đã gây ra những mâu thuẫn và rắc rối trong một xã hội truyền thống mà phụ nữ bị xem là thứ yếu về kinh tế và vị trí xã hội. Đối với nhiều người, các cô bé vị thành niên là người tiêu thụ tối hậu khi chẳng mang nhiều trách nhiệm và thừa tiền để đốt cho cuộc vui phù hoa. Hình ảnh này trái ngược với đa phần nam giới trung niên trong xã hội Nhật đang làm việc đến kiệt sức. Có thể họ không đơn thuần thèm muốn các cô bé như một vật thể thoả mãn mà là mong ước được trở thành như những cô gái trẻ. ** Sự biến hình tính dục không chỉ giới hạn ở animation. Nhà hát Kabuki, kiểu nhà hát trình diễn toàn bởi nam giới, nổi tiếng về onnagata, những diễn viên nam chuyên đóng các vai nữ, được coi là cực điểm của sự hoàn thiện nữ giới. Takarazuka ? nhóm trình diễn toàn nữ cũng có những nữ diễn viên chỉ đóng vai nam thường được bắt nguồn từ loại nhân vật mà các thiếu nữ Nhật hâm mộ - bishonen, hay các chàng trai lưỡng tính hoặc đồng tính luyến ái, rất phổ biến trong manga cho giới nữ với sự hấp dẫn nữ tính. Biên giới về giới tính trong văn hoá Nhật thẩm thấu tốt hơn phương Tây.Thời Edo, Tokyo nổi tiếng với khu bình khang Yoshiwara, tại đây tranh khắc gỗ Ukiyo-e mô tả chi tiết những gì xảy ra nơi này. Tại sao anime và manga với phong cách có phần vay mượn từ Ukiyo-e lại có thể khác đi? Nói về điều này sẽ khá phân vân vì nhiều người không muốn tạo nên ấn tượng Nhật Bản khác thường về nhục dục hơn nhiều nơi trên thế giới. Sự khác biệt là không có. Bầy nhân mã trong Fantasia đã chỉ khác lạ trong cô độc của chúng mà thôi? (Theo Nerve)
__________________
![]() |
|
||||
![]() Sau truyền hình, điện ảnh đã hoàn toàn chinh phục khán giả trong khu vực và cả thế giới, Hàn Quốc tiếp tục chứng minh rằng nền công nghiệp điện ảnh của họ đủ mạnh để đưa cả hoạt hình Hàn Quốc sánh ngang với các ?đại gia hoạt hình? như anime Nhật Bản hay Disney, Dreamworks của Hollywood? Những năm trước đây, khi nhắc đến hoạt hình châu Á, người ta thường nghĩ đến anime Nhật Bản. Trong khi đó, hoạt hình Hàn Quốc hầu như không có mấy tiếng tăm, bị xem là ?cái bóng mờ nhạt? của anime Nhật Bản. Hầu như, các xưởng hoạt hình Hàn Quốc chỉ nhận hợp đồng gia công, làm thuê cho các hãng phim nước khác, trong khi hoạt hình trong nước thì tẻ nhạt. Để biến những giấc mơ của họ thành hiện thực, những người làm hoạt hình Hàn Quốc ?chấp nhận thương đau?. Khá nhiều xưởng phim không có hợp đồng đặt hàng và khoảng nửa số 20.000 hoạ sĩ hoạt hình Hàn Quốc rảnh rỗi không việc làm trong suốt thời gian giao thời từ sản xuất cho nước ngoài qua làm phim trong nước. Những phim truyện hoạt hình (có hơn 100 phim từ năm 1967 đến 1999) đã thất bại ê chề ở phòng vé do không kéo được khán giả trưởng thành đến rạp. Và trên hết, mặc dù được hỗ trợ kỹ thuật, nhưng cách kể chuyện nghèo nàn, thiếu những kinh nghiệm đáp ứng thị trường và vẫn tìm kiếm một phong cách độc đáo riêng của Hàn Quốc đã khiến hoạt hình Hàn Quốc điêu đứng suốt một thời gian dài. ?Kỹ thuật của Hàn Quốc thì được, nhưng họ chẳng biết gì về sự sáng tạo,? Nelson Shin, chủ tịch của AKOM, một trong những nhà xưởng hoạt hình lớn nhất Hàn Quốc phát biểu. Hàn Quốc bắt đầu ?cuộc nổi dậy của phim hoạt hình? sau một thời gian vẽ thuê cho Nhật, và một số nước khác. Mỗi năm, 30 phim hoạt hình truyền hình ngắn dài tập và 4 đến 5 phim truyện được sản xuất giúp Hàn Quốc xác định được thị trường ở các nước cần gì. Khi thăm dò thị trường, nắm được các mối quan hệ, nền công nghiệp hoạt hình Hàn quốc bắt đầu ?trở mình?. Cùng với sự phát triển của trò chơi điện tử (mà Hàn Quốc đã chứng tỏ là một trong những cường quốc của nền công nghiệp này trên toàn thế giới với những giải thi đấu toàn cầu tổ chức tại đây), bộ phim hoạt hình dài tập Lineage dựa trên một trò chơi điện tử ra đời và phát hành trên toàn thế giới. 26 tập phim hoạt hình Ki-Fighter Taerang được xuất khẩu sang Mỹ với giá khá cao! Trong lúc đó, bộ phim truyện hoạt hình Cô gái xinh đẹp của tôi, Mari (My Beautiful Girl, Mari) sau khi đoạt các giải thưởng quốc tế, đang sẵn sàng lên đường đến Hollywood vào cuối năm 2004. Ngành công nghiệp hoạt hình Hàn Quốc chuyển từ làm thuê sang hợp tác với các nước, từ hệ thống truyền hình, giáo dục, phát triển đồ chơi và trò chơi điện tử và các công ty thiết kế kỹ thuật số. Không chỉ thế, với sự non trẻ, hoạt hình Hàn Quốc có thể đi xa hơn, trên bất kỳ hướng nào trong khi vẫn tránh được nét đặc trưng của hoạt hình Nhật hay Mỹ, vì các nền hoạt hình này đã hầu như đạt đến đỉnh cao giới hạn. ![]() Để có được những thành công đó, Hàn Quốc đã chuẩn bị cho cuộc đổ bộ ?đường dài? bằng đầu tư nhân lực. Các trường đại học Hàn Quốc mở ra những khoá học, ngành học liên quan đến hoạt hình từ năm 1995. Ngày nay, các sinh viên thực hiện hơn 200 phim hoạt hình ngắn mỗi năm và được tham gia nhiều liên hoan phim ở Hàn Quốc lẫn trên thế giới. Họ không ngừng tự thách thức chính mình khi môi trường làm việc ngày một hoàn thiện, chuyên nghiệp và hướng đến nhu cầu khán giả hơn. Không chỉ thế, các sinh viên Hàn Quốc tận dụng tối đa ưu thế của Internet để giới thiệu, quảng bá tác phẩm, qua đó thăm dò được phản ứng của dư luận. Hoạt hình Internet và hoạt hình kỹ thuật số tại Hàn Quốc hiện đang trở thành hiện tượng toàn cầu. Ở Việt Nam thời gian gần đây, nhiều bạn trẻ cũng gửi nhau loạt phim hoạt hình về anh chàng Boomba ngố của Hàn Quốc (tại website www.boombastick.net), một ví dụ điển hình cho sự thành công của thể loại hoạt hình Flash trên Internet. Thành quả của những nỗ lực đó được đánh dấu tại Liên hoan phim hoạt hình Annecy 2004, một trong những LHP hoạt hình lớn, lâu đời và có uy tín nhất thế giới, khi chủ đề của LHP Annecy 2004 là tôn vinh những tên tuổi lớn của lịch sử hoạt hình và giới thiệu toàn cảnh hoạt hình Hàn Quốc. Có tổng cộng 52 bộ phim hoạt hình Hàn Quốc được trình chiếu, trong số đó có bốn phim truyện với những phong cách thể hiện khác nhau, thể loại phim khác nhau đã thực sự chinh phục những người tham dự LHP Annecy 2004. Bộ phim Oseam của đạo diễn Sung Baek-yeop đoạt giải thưởng cao quý nhất: Giải thưởng lớn dành cho phim truyện hoạt hình Annecy 2004. Cách đây hai năm, hoạt hình Hàn Quốc đã từng chiến thắng vẻ vang với giải này dành cho phim Cô gái xinh đẹp của tôi, Mari. ![]() Oseam chinh phục người xem bởi không chỉ ở nét vẽ duyên dáng, trau chuốt đầy chất thơ và nồng nàn tình cảm, với tông màu vàng đỏ ấm áp như chính nội dung phim, hay ở âm nhạc ngọt ngào sâu lắng, da diết tình yêu thương mà chính ở câu chuyện phim trong sáng và nhân bản. Bộ phim kể về hai chị em mồ côi: cô chị gái mù Gami và cậu em trai 5 tuổi Gilson tinh nghịch, sống nương nhờ ở một ngôi chùa. Gami giấu em trai mình rằng mẹ đã mất, và Gilson, dù được chị và các sư thầy yêu thương, vẫn khao khát đi tìm mẹ? Nếu phim tình cảm kiểu Oseam là thế mạnh vốn có của điện ảnh Hàn Quốc thì Những ngày tuyệt diệu (Wonderful Days- aka Sky Blue) là bước đột phá bất ngờ của kỹ nghệ hoạt hình nước này. Bộ phim hành động viễn tưởng này được thực hiện trong bảy năm với kinh phí 12 triệu đôla, phối hợp giữa hình ảnh 2D và 3D nhuần nhuyễn đã chinh phục các nhà phát hành phim thế giới: Tây Ban Nha, Pháp, Ý, Anh, Đức và Mỹ đều đã mua bản quyền và bộ phim tham dự tranh giải Oscar phim truyện hoạt hình xuất sắc nhất 2005. Thế nhưng, các phim truyện hoạt hình Hàn Quốc vẫn chưa thực sự thành công về doanh thu ngay chính? thị trường nội địa, nhất là khi ?đụng độ? với hoạt hình các nước khác (trong khi điện ảnh Hàn Quốc đã đánh bại phim Hollywood ngay tại nước nhà). Đạo diễn Lee Sung-gang của bộ phim Cô gái đẹp của tôi, Mari, cho rằng, hoạt hình Hàn Quốc vẫn cần thời gian để phát triển. ?Tôi thấy rằng nếu cứ trông chờ vào doanh thu, người ta xem hoạt hình như một canh bạc, chứ không phải là nền công nghiệp văn hoá. Văn hoá không tìm thấy trong ?nghệ thuật? thì đó là sự suy nhược, và không có nền công nghiệp thiếu văn hoá nào tồn tại lâu?. ![]() PHAN XI NÊ
__________________
![]() |
|
||||
|
? Khiêm tốn. Tại Nhật, sẽ thật đáng bị kinh tởm khi một người tỏ ra kiêu ngạo bởi chính tài nghệ của bản thân. Người Nhật muốn chia sẻ sự thành công cùng với một nhóm tự nỗ lực hơn là cô độc nhận danh tiếng một mình. Và họ cũng sẵn sàng cúi mình trước người khác để bày tỏ sự ngưỡng mộ của mình đối với người đấy. Trong bộ phim Sailormoon ( Thủy thủ mặt trăng ), các chiến binh luôn luôn hành động trong cùng một nhóm, không bao giờ đơn độc để đạt chiến thắng cả.? Làm việc cật lực. Có thể thấy một mô-típ được lặp đi lặp lại trong các bộ phim hoạt hình của Nhật và điều đó chỉ phản ánh một truyền thống của người Nhật mà thôi. Tất cả đều làm việc rất chăm chỉ. Ngay từ khi còn ngồi trên ghế nhà trường, mọi người đều ra sức nỗ lực trong công việc cũng như học hành. Một người thông minh sẽ được nhiều người kính trọngg, còn hơn là trở thành một kẻ vô danh tiểu tốt ở nước Mỹ. Tầm quan trọng của việc học hành được thể hiện trong đa số các bộ phim hoạt hình Nhật thông qua các hình ảnh được lồng vào môi trường học tập. Các nhân vật trong phim luôn mặc những bộ quần áo đồng phục. Trong phim Fushigi Yuugi, Miaka luôn trong tình trạng căng thẳng vì phải vượt qua kỳ thi tốt nghiệp trung học và hầu hết những mùa trong năm, cô bé đều xuất hiện trong bộ áo váy đồng phục của trường. ? Gia đình. Chỉ cần nhìn vào một người, bạn sẽ biết được gia đình người ấy như thế nào. Một người trưởng thành sẽ không bao giờ được phép phạm một sai lầm hay một hành động đáng chê trách tại trường học, vì khi đó, họ sẽ làm xấu hổ cả dòng họ. Tầm quan trọng của gia đình được nhấn mạnh ngay cả trong cách đặt tên. Ở Nhật, họ của gia đình luôn được đọc trước, sau đó mới đến tên của từng cá nhân.? Sự cởi mở. Manga và Anime của Nhật là dành cho tất cả mọi người, thuộc mọi lứa tuổi và không chỉ dành riêng cho trẻ em. Nhiều bộ phim hoạt hình với cốt truyện chỉ toàn những hình ảnh ?dành cho người lớn?. Về vấn đề này, người Nhật có cái nhìn rất thoáng. Họ không có sự kỳ thị với những cái được gọi là "nỗi ám ảnh ngôn ngữ" hay việc khỏa thân. Dường như đây là điểm tương đồng hiếm hoi giữa người Nhật và người Mỹ. Vì thế, hầu hết các bộ phim hoạt hình của Nhật luôn xuất hiện những cảnh khỏa thân từng phần hay những pha gợi dục xen kẽ, và không có gì để bàn cãi về việc này cả. Trong bộ phim Tenchi, Ryoko đi dạo ngoài đường trong tình trạng không mảnh vải che thân; trong phim Sailor Moon, xuất hiện mối quan hệ tình cảm giữa Haruka và Michiru; hay trong phim Fushigi Yuugi, Nuriko là nam giới nhưng lại ăn mặc như một phụ nữ. ? Phép lịch sự. Sẽ thật là tệ hại nếu bạn từ chối một người khác bằng những từ ngữ cứng rắn, ví dụ như từ ?Không? ! Trong trường hợp muốn từ chối một điều gì hay bất kỳ ai, người Nhật sẽ cư xử lịch sự bằng cách dùng những động từ ở thể phủ định hơn là nói ?Không? với đối phương. Họ thể hiện sự kính trọng của mình dành cho người khác một cách chân thành. Bạn thử chú ý, trước khi hai người bước vào một cuộc chiến, cả hai sẽ cúi chào đối phương như thế nào? Sailor Aluminum Siren chính là một ví dụ điển hình minh chứng rõ ràng nhất cho khía cạnh này. Khi họp mặt bạn bè, thường xảy ra những cuộc tranh luận và họ kết thúc mệnh đề của mình với một kiểu dạng thế này: ?? nhưng?? để tránh dẫn đến một cuộc cãi vã.? Kính trọng người lớn tuổi. Không giống như ở Mỹ, người Nhật luôn bày tỏ lòng kính trọng đối với những người lớn tuổi hơn mình, cả trong bài viết cũng như trong hành động. Ông bà thường sống chung với con cháu trong một đại gia đình. Và những lời khuyên bảo của họ được xem là kinh nghiệm của một bậc tiền bối đi trước, chứ không phải là những lời lảm nhảm của các ông bà lão già nua. Hy vọng với những giới thiệu sơ lược về văn hóa Nhật Bản ở trên sẽ giúp bạn hiểu hơn về những vật cũng như con người, công việc được mô tả trong các bộ phim hoạt hình Nhật. Hãy thử tìm xem một tập phim hoạt hình Nhật, bạn sẽ nhận ra những ý nghĩa được nêu trên chính xác bao nhiêu phần trăm nhé! Sau đây là một vài số liệu thống kê cơ bản về nước Nhật.- Nhật là một hòn đảo thuộc châu Á tọa lạc giữa Bắc Thái bình dương và biển Nhật Bản. - Thủ đô của Nhật là Tokyo. - Nhật là một trong những nước dẫn đầu về công nghệ kỹ thuật và kinh tế trên thế giới. - Dân số hiện tại là 126.549.976 triệu người. - Hệ thống tiền tệ của Nhật là Yen ( Đồng yên Nhật ). - Tỷ giá hối đoái hiện tại: 105,16 Yen đổi được 1 USD. - Kích thước nước Nhật khoảng chừng bằng bang Clifornia của Mỹ. - Địa hình tại Nhật đa phần là núi. - Tín ngưỡng ở Nhật: 84% theo đạo Shinto và đạo Phật; 16% là các đạo khác ( bao gồm Thiên chúa giáo ). - Quốc kỳ Nhật có nền trắng với một vòng tròn lớn màu đỏ nằm ngay chính giữa ( điều này tượng trưng cho mặt trời ). - Hiến pháp Nhật theo chế độ quân chủ. - Và hãy coi chừng núi lửa, sóng thần? động đất! ![]() 10. Rurouni Kenshin TV 09. X TV 08. Cowboy Bebop 07. FLCL 06. Vampire Miyu TV 05. Crest of the Stars 04. Serial Experiments Lain 03. Love Hina 02. Now and Then, Here and There 01. Vision of Escaflowne( Theo Anime Obsession ) UHikki (c) 2004, www.yxine.com
__________________
![]() |
![]() |
| Những người đang xem chủ đề: 1 (0 thành viên và 1 khách) | |
| Công cụ bài viết | |
| Kiểu hiển thị | |
|
|
Chủ đề tương tự
|
||||
| Chủ đề | Người khởi xướng chủ đề | Diễn đàn | Trả lời | Bài cuối |
| Giữa Anime và Manga bạn thích cái nào hơn?? | Admin | Bàn luận về Anime - Anime Discussion | 48 | 01-24-2009 07:54 AM |
| RAW ANIME - MANGA , TÌm ở đây này | noname456 | A4V Manga projects [A4VM] | 3 | 01-01-2009 01:41 PM |
| manga hay anime đều có cái hay riêng | tanpopo | Bàn luận về Anime - Anime Discussion | 19 | 08-25-2007 08:40 PM |
| [News]Giải ‘Nobel Văn học’ cho thể loại Manga | EAGLE8X | A-M news | 0 | 08-07-2007 07:29 PM |
| Direct Download Manga And Anime | hoang88_vn | Giao Lưu - Chia Sẻ | 3 | 04-27-2007 04:51 PM |